和自闭症一样吗?怎么区分? 《自闭症测试》

时间:2022-10-12 18:21来源: 作者: 点击:
  

尽管如此,像许多其他名称一样,“自闭症”一词现在已经有了既定的含义,因此在国际学术界得到了普遍认可。关于“自闭症”这个词在中文里的翻译,有两种翻译方法:自闭和自闭。海外华人,如美国的华丽人,台湾省的学者,似乎也把“自闭症”作为一种既定的翻译方法。


康纳使用的“自闭症”一词是从当时精神病学界对精神分裂症的描述中借用的词汇。精神分裂症中“自闭症”的本义,是指患者有意走出外部的现实世界,使自己回到内心的想象世界。


有人赞同关于“自闭”和不用“自闭”的热议,也有人不解。支持者认为有必要统一名称,有利于传播正确思想,增强公众对自闭症的认识,消除歧视,等等。不了解的说没必要统一名字,按照使用习惯就行了。也有人认为用“自闭症”比用“孤独症”更合理,因为“自闭症”这个词本身就包含了“孤独症”的词根意义。也有人认为使用“自闭症”并不能降低歧视的意义...众说纷纭。


“自闭症”一词的翻译起源于日本。在中国的香港、澳门和台湾地区也使用“自闭症”一词。原因是受日本文化的影响,台湾省在学术领域参照外国日文汉字和假名使用“自闭症”或“自闭症儿童”。
通过对自闭症儿童的特征和行为的分析,我们可以看到“自闭症”的中文译名非常贴切地表达了这类儿童的精神病理特征:与他人疏离、孤独、情感淡漠、喜欢不受干扰地独自存在;与对某些事物和活动保持特殊的依恋和兴趣形成鲜明的对比。
相比较而言,“自闭症”这个词,顾名思义,有自我封闭的意思。孩子把自己的心锁起来,导致与外界隔绝。有些人甚至误解“自闭症”是一种心理疾病,需要心理治疗。要多和孩子沟通,缓解孩子的情绪,引导孩子以开放的心态和行动去接纳自己和自己的生活环境,最终“治愈”自闭症。众所周知,这种病是一种神经发育障碍,与养育和心理障碍无关。
作为一种疾病的术语名称,“婴儿孤独症”在医学(精神病学)领域有其严格的理解和规范的使用。早在1995年,该名称就被国家科学技术术语审定委员会批准为医学(精神病学)的标准化词汇。后人在应用这一术语概念时,应首先回归精神病学的话语体系和本质认识,尊重我国长期以来的医学实践和既定的术语命名。

汉娜用“自闭症”这个词来形容自闭症,往往是以偏概全的。因为“自闭症”这个词强调的是这种综合征中的人际关系问题,而与综合征的其他方面没有直接关系,比如语言问题。而且自闭症儿童一般没有所谓的丰富的内心想象世界,他们的一个问题就是想象力不足。


在中国大陆,诊断术语“自闭症”首先出现在由著名精神病学家纪明教授等人翻译的经典英语教科书《临床精神病学》中。书中使用的术语是“婴儿孤独症”。
1982年,南京脑科医院陶国泰教授在《中国神经精神病学杂志》上发表了一篇关于儿童孤独症的诊断和归因的论文,首次报道了4例儿童孤独症病例。
1987年,陶国泰在《美国自闭症与发展障碍杂志》上发表了《中国婴儿的自闭症》一文,引起国际关注。这些早期的研究奠定了陶国泰教授在中国自闭症研究领域的领先地位。
上世纪90年代,北京大学第六医院教授和贾教授发表了《30例儿童孤独症临床分析》一文。自此,自闭症逐渐进入广泛的学术研究、教育干预和公众视野。


(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

热点内容

中国自闭症网
中国自闭症网
致力于打造中国自闭症门户网站
如果您有合作需求
请微信扫描下方二维码添加好友
二维码